Passo a prenderti alle 8, e passerai una serata in-di-men-ti-ca-bi-le.
Pokupiæu te u osam, i prirediti ti noæ koju nikad neæeš zaboraviti.
Di quel passo, a quest'ora avrà già attraversato due stati.
Sigurno je veæ prešao dvije granice!
La passo a te che mi hai vinto.
Predajem ga tebi koji si me pobedio.
Ti passo a prendere domani alle 8:00.
Pokupit ću te sutra u 8:00.
Ti passo a prendere domani alle 4?
Èuvaj se. - Slušaj, pokupit æu te sutra oko 4:00?
Così passo a trovare mia madre a Calais.
Да бих посетила мајку у Калију.
Passo a riprenderti alle 23 in punto.
Pokupiæu te taèno u 23 h.
Ti passo a prendere al lavoro, così ne parliamo.
Šta ima? Važi, pokupiæu te posle posla.
Per compiere il passo, a Mammon servirebbe l'assistenza divina.
Da bi prešao, Mammonu je potrebna božanska pomoæ.
Per compiere il passo, a Mammon servirebbe l'aiuto di Dio.
Da bi prešao, Mammonu treba pomoæ od Boga.
Ti passo a prendere domattina alle sette in punto.
Nikada. Dolazim po tebe sutra toèno u 7.
Ti passo a prendere a mezzogiorno.
Doæi æu po tebe oko podne.
Il cane ha dormito nella vecchia stanza di Jeannie sul suo vecchio letto, e rimase con noi finche' mia madre non passo' a miglior vita, cinque anni dopo, e poi se torno' verso... qualunque fosse il posto dove stava prima.
Spavao je u sestrinoj sobi, na njnom krevetu. I ostao je sa nama do majèine smrti. Tada je otišao odakle je i došao.
Ti passo a prendere alle 19.
Doæi æu po tebe u sedam.
Se passo a questo canale di musica heavy metal, lui sta buono.
Можемо да пребацимо на хеви-метал музику и сад ћути.
Trovati all'angolo di calle Tilés a Pedralbes, e io passo a prenderti in macchina all'una.
Na uglu Kajetiles u Beraldesu, proći ću i pokupiti te u podne.
Ti chiamo domani, oppure passo a trovarti.
Zvaæu te sutra, možda èak i svratiti.
E' l'ultimo natale che passo a combattere i vietcong!
Ovo je poslednji Božiæ koji provodim blizu Èarlija (Vijetnamski vojnici)!
A che ora passo a prenderti?
Kad da doðem po tebe? -Ne moraš.
Passo a prenderti tra 10 minuti.
Pokupit æu te za 10 minuta.
Scrivi qui il tuo numero, così ti chiamo e passo a prendere la gonna.
Запиши овде твој број како бих те назвао и покупио ти сукњу.
Credevo che ti sei preparata un passo a due.
Mislio sam da si pripremila duet.
Lo passo' a mio padre, che a sua volta lo passo' a me.
Ostavio je mom ocu, a on meni.
All'improvviso, un campo di girasoli cede il passo a un edificio basso ricoperto di pietra e piastrelle.
Uskoro polje suncokreta zamjenjuje niska zgrada od kamena i ploèica.
Così poi cerco di vendergli un prodotto o li passo a un altro servizio di assistenza.
I onda im ili pod nos gurnem proizvod ili ih uputim na drugu vruæu liniju.
Suggerivo la frase fatta così, che sappia la risposta o no, li passo a un vero assistente oppure gli offro qualche prodotto.
Samo predlažem, daj mi nešto opæenito, da ne budem u pravu ili krivu pa im onda uvalim stvarnu pomoæ ili im uvalim proizvod.
Ti passo a prendere alle sette.
Doæi æu po tebe u 19 h.
Manny... che ne dici se ti passo a prendere a scuola, e passiamo un giorno speciale insieme?
Manny, pokupim te poslije škole, provest æemo dan skupa.
Poi si passo' a "chi avrebbe sentito la mancanza dello spacciatore".
A onda je postalo, kome æe nedostajati diler.
Lui le passo' a mio padre, Herschel, proprio come le sto passando a te.
On ih je predao mom ocu, Heršelu, kao što ih ja predajem tebi.
Poi passo a prenderti e scendiamo nelle fognature, prima che Hersh se ne accorga.
ONDA ÆU TE ZGRABITI, I IDEMO KROZ KANALIZACIJU PRE NEGO ŠTO NAS HERŠ UHVATI.
Ne sentirete parlare, per esempio, nel mondo del ciclismo professionista, i web designer che cercano di ottimizzare le loro pagine web, si affidano a questo processo passo a passo.
Pa ćete čuti za nju, na primer, u profesionalnom biciklizmu, veb dizajneri govore o pokušaju optimizacije svojih veb strana, traže te postupne dobiti.
E la ragione risiede nel limite del processo passo a passo: i ricavi marginali, potrebbero portarvi lentamente a un vicolo cieco.
A razlog za to je što je problem s postupnim procesom, s marginalnim dobitima, što vas postupno mogu dovesti u ćorsokak.
0.4819598197937s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?